… und was bedeutet Fauxpas.
Der Ursprung des Wortes Fauxpas, Fobat oder Faux pas liegt im 18. Jahrhundert von französischen “faux-pas“, “Fopa” ausgesprochen, heisst so viel wie “falscher Schritt” und bezieht sich z.B. auf die Synonyme wie Fehltritt, Fehlverhalten oder Lapsus, obwohl es noch viele andere Synonyme gibt, die aber hier den Bogen überspannen würden.
In der Neuzeit wird ein Fauxpas, Taktlosigkeit, als ein Verstoss gegen Stil, Sitten, Etikette, Sprachregelung, die Erfordernisse einer bestimmten Situation oder ähnliche ungeschriebene Umgangsformen, der auf Unkenntnis, Gedankenlosigkeit oder Unbedachtheit beruht, beschrieben.
So sind das zum Beispiel sein:
- Unwissen über Sitten und Gebräuche fremder Kulturen und sozialer Milieus
- Lückenhafte Allgemeinbildung
- Mangelnde Kenntnisse politischer oder geschichtlicher Hintergründe
- Mangelhafte Fähigkeiten im Umgang mit Gefühlen, Erfahrungen und Befindlichkeiten anderer
- Mangelhafte Kompetenzen in der Einschätzung kritischer Situationen.
Die betreffende Handlung geschieht bewusst, aber ohne Bewusstsein des darin enthaltenen Fehlers.
Ein Fauxpas kann kleine Auswirkungen haben, aber auch grosse, die Regierung oder grosse Firmen betreffen. Manche sind einfach ein Fauxpas, andere sind in der Presse präsent und werden von vielen Personen gelesen, kommentiert oder geteilt.
In jedem Land der Welt gibt es Fauxpas(se) wobei sie anderes heissen können, aber den gleichen Effekt haben.
Kleinere Vergehen:
- Zum Ballfrack weisse Socken zu tragen, ist ein Fauxpas.
- „Ein sachlicher Fauxpas, der einzig den Zweck verfolgt, die Geschichte seiner Heimat historisch aufzupeppen.“
- „Die Vergangenheit betrog meine Erwartungen, sie entschlüpfte meinen Händen und beging einen Fauxpas nach dem anderen.“
- „Man begeht einen Fauxpas, wenn man in ein ernstes Gespräch einen Witz einbringt, und man macht ebenfalls einen Fehler, wenn man einen Witz nicht als Witz versteht.“
Grösser, umfangreichere und auch teurere Vergehen:
- Produktnamen, speziell Markennamen im Ausland haben nicht dieselbe Bedeutung wie auf dem Heimatmarkt. Das bekommen besonders Autobauer immer wieder zu spüren. Von “Pimmelchen” über “Reifenschaden bis Furz”.
- Klimaschützer kleben sich auf der Strasse mit dem Slogan „Öl sparen statt bohren“ fest und fliegen dann mit dem Flugzeug nach Bali in den Urlaub.
- Millionenkosten für Coca-Cola! Coca-Cola in der Schweiz, die den Namen von Ihrem Eistee Fuzetea nach Fusetea änderten, denn «Fuz» oder «Futz» ist im umgangssprachlichen Schweizerdeutsch ein überaus derbes und sexuell verwendetes Wort.
Mehr zu Thema Fauxpas und man sein Wissen zum Thema Fauxpas vertiefen will ist das folgen Handbuch zu empfehlen:
… und nun viel Spass beim Lesen im Fauxpas-Blog.